The 2020 diving season was unlike anything we could have imagined or expected. The impact on our diving community has been substantial, and the challenges we have been facing very significant. Although the season was cut short, there are many performances and achievements that deserve to be recognized. We wish to celebrate these amazing moments and people that helped us get through a very challenging year.
Il va sans dire que personne n’aurait pu se préparer à la saison de plongeon 2020 que nous avons vécu. L’impact sur la communauté du plongeon a été considérable et les défis auxquels nous faisons face demeurent énormes. Même si la saison a été interrompue, plusieurs performances et réalisations méritent d’être soulignées. Nous souhaitons souligner les moments marquants et les personnes incroyables qui nous ont aidés à traverser cette année très difficile.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.
Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.