The 2020 diving season was unlike anything we could have imagined or expected. The impact on our diving community has been substantial, and the challenges we have been facing very significant. Although the season was cut short, there are many performances and achievements that deserve to be recognized. We wish to celebrate these amazing moments and people that helped us get through a very challenging year.

Il va sans dire que personne n’aurait pu se préparer à la saison de plongeon 2020 que nous avons vécu. L’impact sur la communauté du plongeon a été considérable et les défis auxquels nous faisons face demeurent énormes. Même si la saison a été interrompue, plusieurs performances et réalisations méritent d’être soulignées. Nous souhaitons souligner les moments marquants et les personnes incroyables qui nous ont aidés à traverser cette année très difficile.

Presented by / Présentée par

MALE ATHLETE OF THE YEAR

ATHLÈTE MASCULIN DE L’ANNÉE

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

FEMALE ATHLETE OF THE YEAR

ATHLÈTE FÉMININE DE L’ANNÉE

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

“TEAM AWESOME” AWARD

PRIX « ÉQUIPE INCROYABLE »

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

COACHING IMPACT AWARD

PRIX IMPACT POUR ENTRAÎNEURS

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

COACH OF THE YEAR – SENIOR ATHLETES

ENTRAÎNEUR DE L’ANNÉE – ATHLÈTES SENIORS

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

“STANDING OVATION” ATHLETE AWARD

PRIX « OVATION » POUR ATHLÈTES

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

“RIPPLE EFFECT” ATHLETE AWARD

PRIX DE LA « VAGUE POSITIVE » POUR ATHLÈTES

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

JOHN DICKINSON AWARD OF MERIT

PRIX DU MÉRITE JOHN DICKINSON

Turn on “close captioning” and select “English” to see translation.
Activitez les “sous-tires” et sélectionnez “Français” pour voir la traduction.

Top